Live Life By the Book:有時間就多看點書!

(點圖片可以進購買網頁)
I love books~ and I’m always on the look out for new ideas and inspiration.  These are six books that are currently on my “to-read” list.  我是一位超級喜歡看書的書呆子! 不久之前有時間逛逛書店, (實體店面跟網路店面 )找到六本想看的書 跟大家分享。最近都是取向 “動手做” 內容的書  覺得如果作品不成功也沒關係 重點在try something new 跟享受過程。
First row, from left to right:
Made by Hand
I first read about this book over on Design Sponge, I bookmarked it for future purchase, and six months later, it’s finally made it to my shopping cart.  This book represents part of my resolution try new activities, and to do more with my hands.  I’m so excited to try making a braided rag rug and some new jewelry!
這一本書 我期待好久了 終於在 Amazon 上下訂單了。 寄來 再跟大家分享!大家可以先看看影片介紹喔:
Life at Home in the 21st Century
This is a book that satisfies a curiosity that continues on from my thesis writing days. It’s based on a extensive 9-year study conducted at UCLA, and offers a glimpse inside 32 homes in the U.S..  This book inspires me to change my data into something that’s visually interesting to a wider population.
我要想辦法把枯燥的研究數據變成有趣的書! 這本書跟我以前研究方向很有關聯。應該買來看看好好研究研究
Cooking for Geeks
I would have paid more attention in science classes, if I made the connection that it would affect both my baking and cooking techniques!  This book looks like it could answer a lot of my questions that I’ve always wondered about, especially about time and temperature and technical issues relating to kitchen equipment. On a related note, this article about the science behind great cookie baking gives really helpful information about how to make a chewier, or thicker cookie.  Apparently bakers can be engineers or scientists too (in their own way).
以前上化學課都在做白日夢 現在想, 有一點點後悔 可是現在有很多書都是用輕鬆 有趣 跟實際的方式來談化學跟烹飪的連結。
Second row, from left to right:
20 Ways to Draw A Doodle
My office is known for marathon meetings~ ones that stretch onto four hours and above.  The only way to keep sane is to doodle. This book will inspire me to make more constructive doodles.  I imagine these constructive doodles can be used for handmade cards or wrapping paper, instead of just decorating my meeting notes.
開會的時候我都會在我的會議紀錄上畫畫 想想 其實應該畫一些可以在小卡片或是手工包裝紙用到的。 想買這本書當參考!
Real Snacks 
Some of the snacks that I grew up with are hard to come by in Taiwan (probably not the worst dilemma in the world!)  Real Snacks contains 50 recipes, each with gluten free and vegan options.
Some of the recipes that caught my eye at first glance were: Girl Scout Thin Mints (!) Fig Newtons and Graham Crackers.  Another part of this book that interests me is the introduction to different types of flours and grains and sugars, some ingredients I’ve never used before such as spelt flour or muscavado sugar look like they are worth a try.
回台灣以後偶爾還是會想吃美國的點心 ~這本食譜裡面有教一些充滿 小時候的回憶的點心~像巧克力薄荷餅乾還有 無花果 夾心餅乾
How to Have Fun with MT Tape
Washi tape is one of my favorite objects to collect. I can’t resist them, partly because they’re so pretty, but also because they serve so many practical purposes!  I use them as labels, or to add a bit of fabulousness to a card or package.  I’m always looking for new ideas to incorporate them into my everyday life.  According to Amazon, this book is in Japanese.  But I found another title here in Taiwan, with English text:  The Book of Masking Tape and MT. (unfortunately I couldn’t find a US website that carries this book, but if you come across it, let me know!)
我真的是熱愛紙膠帶~收集很快樂, 也很自然而然的把它們融入到我的日常生活裡來使用。 看到這些書 給了我好多新的 ideas.
Sources:

Continue reading

Advertisements

Kitchen Storage Containers: 食物收納用品的小 ideas

Kitchen Storage Containers (1)
(點圖片可以進購買網頁)
A few days ago, while idly rummaging through my kitchen for supplies to make madeleines, I was awestruck by the sheer haphazardness of my food storage containers:  A cute round Tupperware container that has withstood years of being banged around in my lunch bag, a few lidless rectangular containers, some recycled glass jam jars and some unfamiliar plastic containers painted with dancing vegetables.  I decided that this is the year to upgrade some of my everyday kitchen essentials.  So, here are some of the items that are on my food storage container wish list!  When doing research for this post, I happily found out that Crate and Barrel now ships items to Taiwan.  (My kitchen sings, my credit card weeps)
過年的時候 家裡難免會冒出很多食材。 有一天, 我本來備料要烤餅乾 可是被冰箱跟櫥櫃裡面的收納用品楞住了。 天啊。 我家怎麼那麼多大小不同, 亂七八糟的 containers ?! 一些好像也不是我買的, 也不知道從那裡飄來的。 而且我買的漂亮的 Muji 容器也不見了 (如果在你家, 請還我! XD)  本來要出門買的 可是那天剛好下大雨 所以決定先在網路上看看有沒有什麼 ideas,  再決定要買什麼款式。 我基本上有兩個原則,在櫥櫃裡面, 我喜歡買正方形。可以疊的容器, 因為比較不浪費空間。放在檯面上的容器, 我喜歡 colorful 一點的, 畢竟每天都要見面, 所以美觀對我來講 很重要。在研究過程中發覺我以前在美國很喜愛的品牌 Crate and Barrel 可以送貨來台灣了! 太開心了。 我最近會收集一些我喜歡的小東西 跟大家分享。

Continue reading

Tea with me:“忙”果茶

20140213-173349.jpg

Over the Chinese New Year holiday, I finally had a good chunk of time to  sit back from the usual flurry and confusion of my everyday (work) life and do things I normally never have the time to do.  Such as wandering into the city for no purpose other than having afternoon tea at Smith and Hsu.  A spot of daydreaming, a pot of tea and a scone later,  I felt so refreshed and inspired that I wanted to recreate that feeling at home.

通常人家問我 “最近過的怎麼樣?” 我大部分都是回答 ”很忙” (然後心裡的話是 “拜託不要問我在忙什麼 因為一想 就覺得焦慮”) 放年假的時候 終於有比較長一段時間 坐下來 好好享受一杯自己泡的水果茶  也順道想一些有的沒的事情。那下午突然想起一位老師曾經跟我講了一句話 : “我都不會讓我自己太忙” 那時後我聽了 其實不太了解他的意思。 不是忙一點比較好嗎? 不是忙才對社會有貢獻嗎? 可是仔細思考了一段時間 發覺其實我很多的忙是自找的。 有時候真的是 “盲”  跟 “茫” 不是真正的 “忙”  常常感覺被工作壓力 跟生活一些瑣碎的事緊緊的纏繞的 喘不過氣。

Continue reading